created: 2/8/04 Elementary
Latin II Professor Ortwin Knorr
1. Form the passive
parts of these verbs as specified in the bracket. Conjugate imperatives

(LATIN 132)
Classical Studies Program
Email:
oknorrATwillamette.edu
Phone: x6029
Mailbox: 107 Eaton
Answer
Key to the Exercises GVE pp. 249-50
and indicatives. Translate imperatives, infinitives, and 1st s.
of indicatives:
libero
(pres.):
adiuvo
(impf.):
liberor
= I am (being) freed
liberaris
liberatur
liberamur
liberamini
liberantur
adiuvabar
= I was (being) helped
adiuvabaris
adiuvabatur
adiuvabamur
adiuvabamini
adiuvabantur
iubeo
(fut.):
video
(pres.):
iubebor
= I will be ordered
iubeberis (iubebere)
iubebitur
iubebimur
iubebimini
iubebuntur
videor
= I seem
videris
videtur
videmur
videmini
videntur
fero
(plupf.):
caedo
(perf.):
latus,
a, um eram = I had been brought
latus eras
latus erat
lati eramus
lati eratis
lati erant
caesus,
a, um sum = I was cut (down)
caesus es
caesus est
caesi sumus
caesi estis
caesi sunt
revoco
(pres. inf.):
confirmo
(perf. inf.):
revocari
= to be called back
confirmatus,
a, um esse = to have been stated clearly, to have been confirmed
recipio
(pres.):
dico
(fut.):
recipior
= I am (being) received
reciperis
recipitur
recipimur
recipimini
recipiunturdicar
= I will be said (i.e., it will be said of me)
diceris
dicetur
dicemur
dicemini
dicentur
2. These verbs include both deponents and passives. Say which
each is and translate:
secuta est = she followed (D)
accusatur = he/she/it is being accused (P)
ablata sunt = they were taken away (P)
relictus est = he was left behind (P)
portatur = he/she/it is (being) carried (P)
loquitur = he/she/it speaks (is speaking) (D)
mentitus est = he lied (D)
conspicabatur = he/she/it caught sight of (P)
arbitrabitur = he/she/it will believe (D)
conabitur = he/she/it will try (D)
narrabitur = he/she/it will be told (i.e., it will be told of him/her/it)
(P)
nuntiatum est = it was reported (P)
visum est = it seemed (D) or it was seen (P)
ausum est = it dared (D)
3. Give the Latin for:
he will be captured = capiêtur
to be freed = liberârî
they were being struck = feriêbantur
it had been taken away = ablâtum erat
to have been called back = revocâtus, a, um esse
it has been read through = perlêctum est
4. Transform these English sentences from active to passive:
(a) Our fleet did not capture the ship.
= The ship was not captured by our fleet.
(b) A messenger announced the news to Verres.
= The news was announced to Verres by a messenger.
(c) The sailors brought the ship to Syracuse.
= The ship was brought to Syracuse by the sailors.
(d) Verres took away the craftsmen.
= The craftsmen were taken away by Verres.
(e) The Romans executed the pirates with an axe.
= The pirates were executed by the Romans with an axe.
5. Translate these sentences:
(a) Nothing had been said by Verres.
(b) The ship was captured by a pirate.
(c) The young men are sent to Rome by Verres.
(d) The ship of the pirates was lead away / appropriated by us.
(e) My treasure will be given to (my) friends.
(f) It was reported to Verres that a ship had been captured and
that the pirates were being
executed with an axe.
6. Transform these sentences from active to passive:
(a) Romani homines defendebant.
= Homines a Romanis defendebantur.
(b) tu numerum praedonum cognovisti.
= numerus praedonum a te cognotus est.
(c) Verres pecuniam dedit.
= pecunia a Verre data est.
(d) Verres civîs Romanos securi ferit.
= cives Romani a Verre securi feruntur.
(e) ille nautas liberabit.
= nautae ab illo liberabuntur.
(f) Diodorus pocula abstulerat.
= pocula a Diodoro ablata erant.