Knorr's Home Page

Classical Studies Home

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

created: 2/8/04

 

   

   

Elementary Latin II
(LATIN 132)

Professor Ortwin Knorr
Classical Studies Program


Email: oknorrATwillamette.edu
Phone: x6029
Mailbox: 107 Eaton

Answer Key to the Exercises GVE p. 251

Reading exercise/Test exercise
When Publius Casetius and Publius Tadius were prefects, it was reported to Verres that a certain ship of pirates had been captured; this ship (it was said) was full of the most beautiful young men, silver, and clothes. Verres ordered the ship to be brought to Syracuse by the sailors. Then the death penalty was expected by everyone. But although the old men were killed at once, the beautiful young men were [nevertheless] lead away by him and given to (his) friends. No one believed that the pirates would be freed. Nevertheless, this was done by Verres.
Later, however, a much more wicked deed was committed by this (despicable) man. For Verres began to substitute Roman citizen, who had earlier been thrown into prison, in place of the pirates who had been freed. Although these (Romans) were (repeatedly) recognized by many people, they still were executed with the axe.

English-Latin:
1. Translate these sentences into Latin:
(a) The ship was found by Romans
= nâvis â Rômânîs inventa est.
(b) Money was being given to Verres by the pirates.
= Pecûnia Verrî â pîrâtîs data est.
(c) Young men are being sent to Rome.
= Adulêscentês Rômam mittuntur.
(d) It had been announced that the ship had been captured and was being brought to
Syracuse.
= Nûntiatum erat nâvem captum esse atque Syrâcûsâs appellî.
(e) No one had realized that the pirates would be captured.
= Nêmo sênserat pîrâtâs captôs îrî.
(f) Verres will be accused at Rome.
= Verrês Rômae accûsâbitur.