created: 4/4/04 Elementary
Latin II Professor Ortwin Knorr
1. Translate into
English:
(LATIN 132)
Classical Studies Program
Email:
oknorrATwillamette.edu
Phone: x6029
Mailbox: 107 Eaton
Answer
Key to the Exercises GVE p. 306
(a) So much rage was in Catiline that he stirred up more day by
day.
(b) The danger is so great that Fulvia wants to tell everything
to the consul.
(c) Sempronia was so learned in Latin literature that she wrote
poetry (made verses).
(d) Such a big conspiracy was made that the consulship was not entrusted
to a noble man.
(e) Catilina is inflamed by rage to such an extent that he sets
up an ambush for the consuls, often encourages his allies, is armed
himself, and never sleeps.
2. Translate into Latin the underlined words:
[in brackets, I've also translated the rest]
(a) Tanta [erat senatûs cura] ut consulatus novo homini mandaretur.
(b) [Sempronia] tam docta [est] ut versus faciat.
(c) [Catilina studio rerum novarum] adeo incensus erat ut homines
armatos per Italiam locis opportunis collocaret.
(d) [Curius] tam [turpis erat] ut senatu moveretur.
(e) [Coniuratores] tantum facinus [committunt] ut nemo dormiat /
dormire possit.