created: 4/25/05 Elementary
Latin II Professor Ortwin Knorr
1. Translate the
participles in this list. Say whether they are deponent or passive:

(LATIN 132)
Classical Studies Program
Email:
oknorrATwillamette.edu
Phone: x6029
Mailbox: 107 Eaton
Office Hours: WF 11:30-12:30 pm
and by appointment, 306 Eaton
Answer
Key to the Exercises GVE p. 373
commoratus = having delayed/waited (D)
coctus = having been cooked (P)
mortuus = having died (D)
usus = having used
datus = having been given (P)
adiutus = having been helped (P)
agitatus = haven been stirred up / incited (P)
latus = having been carried (P)
gestus = having been done (P)
cognitus = having been gotten to know (i.e., being known), having
been examined (P)
conatus = having attempted (D)
secutus = having followed (D)
intellectus = having been perceived / understood/ grasped (P)
locutus = having spoken (D)
exortus = having arisen (D)
promissus = having been promised (P)
sumptus = having been taken (P)
fractus = having been broken (P)
motus = having been moved (P)
(optional)
portatus = having been carried (P)
pollicitus = having promised (D)
inventus = having been found (P)
hortatus = having admonished (D)
nuntiatus = having been reported (P)
minatus = having threatened (D)
necatus = having been killed (P)
reductus = having been led back (P)
perfectus = having been finished / carried out (P)
vocatus = having been called (P)
amplexus = having embraced (D)
arbitratus = having believed (D)
servatus = having been saved (P)
instructus = having been drawn up / prepared/ equipped (P)
dispositus = having been placed (P)
veritus = having feared (D)
tensus = having been stretched (out) / directed (P)
obsessus = having been besieged (P)
questus = having complained (D)
2. Translate these sentences:
(a) Having caught sight of the darkness (although he had caught
sight of ...), Lentulus nevertheless said that he did not fear death.
(b) The others followed the guards that had been placed by the consul.
(c) After he had talked to himself a lot, the consul had decided
to exact the penalty.
(d) Having been sent by the senate (after he had been sent by the
senate), Celer was in the territory of Picenum.
(e) Catilina saw the column (marching formation) drawn up by the
consul.
(f) There was no flight (possibility) for Catilina since he was
shut in by the mountains and by the troops of the enemies.
3. Translate into Latin using perfect participles passive to
translate 'when' and 'as' clauses:
(a) custodes militem captum interfecerunt.
(b) Catilina ad agmen visum properavit.
(c) facies agminis instructi duce digna non erat.
(d) Catilinae milites armis captis usi progressi sunt / progrediebantur.