日本語131           L.5 Location Nouns

Words like inside, outside, next to, on top of, underneath, nearby, in front of, in back of (behind), etc.

中、そと inside/outside

上、下 on top of, underneath

となり next to (same type)

よこ next to (different type of objects)

ちかく close, nearby

まえ in front of

うしろ behind

Two things:

1. We see に with these words to locate things in space.  Loc に Thing が あります

2. The word order in Japanese is the opposite of English.

We start with the thing to which you are relating the object. For example, to locate something on top of something else, you start with the "something else," i.e., the thing that the object you want to locate is on top of and add の上に.

For example, to say "On top of the chair,"

you must start with chair or  いす and then add の上に to it for  “on top of” =

 

いすの 上に Something が あります

テーブルの 上に きょうかしょが あります。

 

So we can ASK about where things are two ways:

1. Some Location に なにが ありますか = What is there...on top of the chair, under the bed, etc.

   いすの 上に なにが ありますか

   いすの 下に  なにが ありますか

2. Where is Something =  X は どこに ありますか

   ざっしは どこに ありますか

   でんわは どこに ありますか

   オレンジは どこに ありますか

 

For example, to say "On top of the chair," you must start with chair or  いす and then add the の上に to it for  “on top of” =

いすの 上に Something が あります [this is our familiar LOC に Somethng が あります pattern.]

テーブルの 上に きょうかしょ が あります。つくえの上に、

中 or なか = Inside = うちの 中に = inside the house; or 学生かいかん の 中に = inside the UC

おしいれの中に ふとんが あります= Inside the closet, there are futons

そと = outside the window = まどの そとに、or へや の そとに = Outside the room

となり = next to (same category) ぎんこう の となり に コンビニが あります

よこ = next to, different type of object たてもの の よこに、くるまが あります

ちかく = close to, nearby 大学の ちかく に  びょういんが あります

うしろ = behind X-さんの うしろに Y-さんが います

まえ = in front of えきの まえ に、こくばんの まえに

上 = on top of the sofa ソファの 上 に

下 = underneath the desk = つくえの 下に 

みぎ = right (side of)the bank = ぎんこうの みぎ(がわ)に

ひだり = left (side of) of the library = としょかん のひだり に

 

NOTE: You can also use this expressions like "Underneath the chair" to modify a noun that follows it connected by a の:

いすの下のねこ = The cat underneath the chair.

We don't say in English "The underneath-the-chair CAT" but we do in Japanese.

So how might we finish such a sentence?

いすの 下の ねこ は 先生の ねこ です。or

いすの下のねこ は 大きいです。

つくえの 上の コンピュータ は あたらしい コンピュータ です。

まどの そと の き は 大きい ですね/きれいですね。

大学のちかくの レストラン は あまり たかくない です。

Xさんの うしろ の 学生 は Yさん です。

Or we could say with a Motion Verb:

となり の へやに いきます = I'll go to the room next door.

ぎんこう の となりの 本や に いきます = I'll go to the bookstore next to the bank