
Noel Burch's book, To the Distant Observer, is
actually a book about Japanese film. But he wants to alert his readers to possible
differences in the Japanese "eye," the way Japanese see the world, that may
be attributed to linguistic and cultural differences. For example, he cites
two stereotypes about Japanese: their faculty for assimilation and their strong
sense of tradition which have an important subtext for westerners. That is, Westerners commonly believe that the Japanese
a) Lack Originality and b) are culturally Stagnant and Conservative. This fails
to recognize, Burch argues, that in fact Japanese don't just copy things--such
as the writing system from China--but adapt it creatively. But he also points
out that whichever way you see it, you are relying on an ideological base that
rests on the belief that originality is a fundamental virtue. The base is not
shared in Japan where the whole social system works against the very idea of
originality.
What lies behind this perception of Japan,
he asks? A tendency in the bourgeois, capitalistic west to reify
originality (and individualism) and therefore to place the Artist in
the central position of Creator and Proprietor of works of art. Such a
view, Burch contends, really makes no sense in Japan where the whole
social system denies the concepts of individuality and originality, favoring instead an
open acknowledgment of "the material reality of the circulation of
signs." (p. 32) Quoting Kato Shuichi, he notes that "different types
of art. . .did not supplant each other, but co-existed and remained
more or less creative from the time of their first appearance up to
our time." Western art, by contrast, is more absolute and is
regulated by the law of supersession. The classical age is superceded by what comes next where new techniques and design sensibilities govern the world of art and architecture.
Is there a useful explanation of why Japan tends to borrow, adapt creatively,
and to sustain or even recycle cultural and artistic forms? Burch suggests that it may have something to do with
the unusual coexistence of phonetic and non-phonetic writing. In the west--where
logocentrism has come to prevail--the spoken word has always been seen
to come first ("In the beginning, there was the Word and the Word was God")
and the written word is therefore derivative. For the Japanese, the picture
is more obscure because both written and spoken word are seen to be coterminous
and Burch finds the "Japanese writing system occupies a privileged middle ground.
. .afford[ing] access to both a linear mode of linguistic representation,
such as that in the west, and to an 'oriental' mode which it is legitimate to
regard, in a theoretical perspective, as a 'practical' critique of linearity." (p. 40) So it is a double way of experiencing reality that is very different from the
west where the linear mode led to modern, rational (linear) ways of thinking
which ultimately generated the growth of science, the industrial revolution,
etc. Now, the western scientific worldview, with the rise of the industrial
revolution and the creation of what we call "modernity," ultimately comes to
dominate societies everywhere and, indeed, Japan was the first nonwestern nation
to have a successful industrial revolution and generate a variant of western
capitalist society on its soil. But Burch wants us to consider that this doesn't
necessarily make Japanese people just like westerners and they may, indeed,
embrace very different ways of perceiving and representing reality in art works.